Siendo un músico colombiano que escribe música en inglés, han sido varias veces que me han hecho la típica pregunta de ¿Por qué no cantas en español? Bueno, aquí les dejo mi respuesta:
Es por la misma razón por la que no mezclo vallenato con pop, por la misma razón por la que no hago música con flow para perrear, o por la que no incluyo la palabra amor cinco veces en cada coro. Yo creo que uno no puede hacer arte pensando en un “público objetivo”, o tratando de satisfacer a un “mercado”, es más, si usted tiene este tipo de términos de publicista o administrador de empresas en la cabeza durante su proceso creativo, no creo que valga mucho la pena lo que hace.
A lo que voy con todo esto, es que el artista debe hacer lo que le resulta más natural, y me expresaré de la manera en la que mejor pueda, porque al fin y al cabo, de eso se trata hacer arte. Y pues, me es natural escribir en inglés, porque soy bilingüe y crecí escuchando rock, y para bien o para mal, las bandas más influyentes de este género escriben en este idioma. No podemos olvidar que la música la apreciamos a través de sonidos, al igual que los idiomas, y es por esto que es más instintivo para muchos escribir en el idioma que crecieron escuchando en la música que crecieron escuchando. Yo vivo en Colombia, pero la última vez que revisé no había ninguna regla al respecto, y no se dicta que tenga que escribir en cierto idioma porque es la lengua oficial del país en el que vivo. Por mí, si usted es songwriter y quiere escribir en Klingon ¡Bien pueda! De hecho Sigur Ros suele escribir en vonlenska, un idioma inventado cuyas palabras no tienen ningún significado. Ningún islandés se ha pronunciado en contra hasta el momento.
Creo que la velocidad y facilidad de la comunicación hoy en día, está empezando a hacer que las barreras regionales empiecen a difuminarse, y cada vez hay más comunidades con personas de diferentes sitios del mundo, unidas por intereses, pasiones, ideales y gustos. Honestamente esto me parece mucho más valioso que una comunidad que exista, o tenga que existir gracias a la circunstancia de vivir en la misma división imaginaria de tierra. El patriotismo no es nada más que un comportamiento tribal que alguna vez fue útil, pero que hoy ya no le veo sentido. En serio, no es una gran hazaña haber nacido en X o Y pedazo de tierra, no hay que sentirse especial por eso, es mejor sentirse orgulloso de algo que uno mismo hizo (se vale componer música en inglés).
Si sólo es aceptado que un artista cante en el idioma nacional, creo que estamos cayendo en un error regionalista algo paradójico. Si se le exige al músico escribir en “nuestra” lengua, con la misma línea lógica de pensamiento sería necesario también aceptar sólo que cante en el lenguaje musical nacional, pero el lenguaje musical nacional es el producto de la interpolación de varios lenguajes europeos, indígenas y africanos. Con la misma línea de pensamiento lógico, sería imposible hacer música. La gente que habla español puede escuchar música cantada en inglés, y viceversa, esa es una de las cosas más bellas de la música, si no me creen, recuerden como se han llenado el Campin y el Simón Bolívar con música en inglés.
Otra típica posición al respecto, que oí decir incluso en la universidad estudiando música, es que uno no puede tocar jazz o rock porque esa no es nuestra música, y no podemos tocarla tan bien como ellos (ni idea de quienes son “ellos”, porque el jazz y el rock son géneros musicales tocados y estudiados masivamente en todo el mundo por millones de artistas), entonces nuestra única opción para aportar algo al mundo, es sacar la tambora y el alegre y empezar a fusionar criollismo con rock y jazz. No estoy diciendo que hacer eso esté mal, y lo que hace Bomba Estéreo, ChobQuibTown, Monsieur Periné, o incluso Sidestepper y Carlos Vives, me parece genial. Pero decir que ese esos son los únicos caminos que podemos tomar por ser colombianos, y decir que no podemos hacer rock o jazz tan bien como “los de afuera”, por el hecho de ser colombianos, es evidencia de un sentimiento de inferioridad mezclado con patriotismo rarísimo, y una manera de limitarnos como artistas tristísima.
El Rock, el Jazz y el blues (y muchos otros géneros) se tocan en cientos de países por todo el mundo, y muchas bandas francesas, italianas, españolas, diga usted el país, no encuentran problema en cantar en inglés. Me basta para que mi conciencia esté tranquila el pensar que Bjork es islandesa, Jarle Bernhoft es danés y Opeth Sueca, y todos cantan en inglés.
El español es el idioma que más se habla en Colombia, pero el inglés es el idioma que se habla en más países del mundo. Supongo que es la decisión de cada uno decidir si se considera ciudadano colombiano, o ciudadano del mundo. Yo prefiero la segunda opción, y eso no significa que no ame a la gente que me rodea, que resulta vivir en un pedacito de tierra que limita imaginariamente, y que está lleno de diferentes culturas y razas, desesperadas por encontrar una “identidad” como pueblo, en vez de aprovechar su pluralidad.
El idioma en el que escribo no creo que afecte la calidad o la originalidad de mi música. Por mí que haya un poco de todo, una escena musical no se forma con todo el mundo haciendo lo mismo. Es arte, no política.
Por: Alvin Schutmaat - facebook.com/alvinschutmaat
LEE EL ARTÍCULO: Objeciones a la carta de Alvin Schutmaat Por: Pablito Wilson haciendo click ACÁ